你有没有发现,最近韩国街头巷尾都在循环播放我们的中文歌?没错,这些神曲不仅在中国杀疯了,在韩国也掀起了二次创作的狂潮!今天就带大家扒一扒那些在体育圈火到炸的中文神曲韩版改编,包你笑出腹肌!
先说说那个天天被嘲是"人间清醒"的篮球少年吧!林某宝的《你们这群人》韩语版《너희는》居然成了K联赛的指定入场曲!每次他投进关键三分,韩国球迷就会跟着打call:"MVP!MVP!"(注:此处谐音梗纯属虚构)
再康康韩国电竞圈,某鱼被韩国战队翻盘时,全场都在喊《倔强》的韩语版"Stronger"!这歌一放,韩国人直接化身"复仇の火焰",连解说都激动到语无伦次:"嗜血狂战!嗜血狂战!"(此处致敬经典游戏台词)
最绝的是我们的乒乓神曲!马龙的《今天是个好日子》韩语版《오늘은》居然成了大满贯赛的必杀曲目。每次韩国选手要夺冠时,这首歌就会在体育馆循环播放,韩国人边打球边喊"无敌是多么寂寞",场面一度燃到爆炸!
不过要注意的是,有些歌曲改编起来相当奇葩!比如《死了都要爱》被改成《死也要fight》,歌词直接变成了:"为了胜利死也要战,韩国电竞永不言败!"(笑死,这歌词韩版居然还能通过审核?)
说到搞笑改编,不得不提我们的周杰伦。他的《双截棍》在韩国被改成了《跆拳道》,歌词从"砰的一声"变成了"跆拳道!跆拳道!"简直魔性到让人想撞墙!不过韩国网友听完都说:"这个歌要是配上跆拳道动作,确实能KO对手啊!"
还有韩国人对国乒的执念,简直能写本小说了!刘翔的《超越梦想一起飞》被改编成《飞人Korea》,歌词全是"我们是韩国人,我们要拿金牌"。有韩国网友甚至 *** 了刘翔110米栏的韩语版动图,称要"用李在龙的速度追平亚洲纪录"——结果视频里出现了明显的卡顿,被网友调侃为"奥运预言家"。
你以为韩版改编只有这么欢乐?不存在的!我们的《中国功夫》在韩国被改成了《跆拳道功夫》,歌词里充满了"黑虎豹"和"跆拳道"的混搭,简直像在看韩漫《功夫泰坦》。每次韩国人看这部动画时,都会跟着喊"李小龙,你不是李在龙的对手!"
说到奥运精神,不得不提韩国网友对我们的误解!他们把《阳光总在风雨后》听成了《雨后才能见到彩虹》(原名《Every Breath You Take》),结果在奥运村举办了Rainbow主题派对,把我们的歌当成了电子音乐节专属BGM。连韩国总理都亲自跳街舞,说:"这音乐比平昌冬奥开幕式还燃!"
其实韩国人改编中国歌不是啥新鲜事,从《阿里郎》到《大悲咒》,韩国早就把我们的文化当成了怀旧金矿。不过这次的体育主题改编,可以说是把两国的梗文化玩明白了!
最后来个脑洞:如果某天你在首尔街头听到《青花瓷》配跆拳道动作,别惊讶,这可能就是韩国版的"武道五段"认证仪式!毕竟在他们看来,连泰妍都能用中文rap,谁还敢说韩国人不懂中国风?