本文目录一览:
日本的国土面积虽然不是特别的大,但是你所到的每一处,所移动到的每一个地方,所面临的每一处风景,都会给你带来不一样的感受。日本是一个岛屿国家,但是它的岛屿发展方向也是南北狭长的形式,也正是因为这样的原因,给日本造成了四季皆宜的迷人景象。一年里不同的时间,地点,你所感受到的景观也是不一样,所以日本时间表的具体情况来了解下。
日本时间表
日本的1月2月可以说是冬季物语,你可以在这里欣赏到日本绝美的雪景,并且在这雪景当中你可以感受到,不一样的日本风味。可以深深的感受到和国家的深厚历史文化。如果你是冬季去日本的话,你一定要去观赏一下,日本雪中的金阁是八坂塔,贵船神社,以及美瑛。当然除了以上这些地方之外,还有很多地方都可以欣赏到绝美的雪景
日本时间表
三四月份的时候是日本旅游人数最多的季节,因为这两个季节在日本你可以欣赏到绝美的樱花,也是赏樱的盛会。在日本欣赏樱花是有几个*的地方,比如说冲绳八重岳,京都等等。五6月的时候是日本春末夏初的季节,你可以尽情的欣赏日本的花海。这个时候日本的大部分花都已经绚丽的绽放出来,你可以充分的感受到在花田里面的喜悦。
日本时间表
7,8月份是日本的夏季,在这里,北海道的风景是最为美丽的,你可以去欣赏向日葵,薰衣草等美景,当然日本的沿海城市也有非常热闹的人群。比如说镰仓的海,小樽德海等这些地方都是非常适合度假的。9月和10月是夏末初秋,不如秋天的日本又是另一番景象。这个时候昼夜温差较大,所以要注意保暖。11 ,12月是深秋初冬,最美的风景就是欣赏大片的枫叶。
热火:阿德巴约、潜力球员、4个首轮选秀权
篮网:杜兰特、西蒙斯
随着艾顿续约太阳,已经没有薪金和筹码交易得到杜兰特,而距离杜兰特提出交易申请已经有一段时间,期间NBA所有球队都对篮网提出过报价,但都被拒绝了。杜兰特指定的下家除了太阳还有热火,现在依旧对杜兰特还保持兴趣的只有此一家。
根据 *的传闻,热火为了总*和杜兰特决定将自己内线的防守核心阿德巴约送到篮网,即使有太多的不舍得,但热火只有梭哈了。毕竟邓肯罗宾逊、希罗篮网根本看不上,没有全明星球员参与根本不在考虑之列。热火从来不担心自己的铁血防守,担忧的是关键的季后赛,比分焦灼的时候,没有人出来得分化解。杜兰特无解的进攻,也是成为了*,巴特勒虽然硬,但是关键时刻被重点照顾,并且进攻、组织、防守一单挑,还是比较难的。综上所述,热火有很大的必要得到杜兰特。
当然热火也不会放弃自己的内线实力,阿德巴约刚刚得到顶薪续约,而一支球队不能同时有2位顶薪新秀,而刚好西蒙斯的防守和组织给热火带来了活力,巴特勒更是有精力来帮助热火重新打进总决赛甚至拿下总*戒指。
杜兰特急需要*来证明自己比库里强,毕竟勇士在没有杜兰特的情况下,拿到了戒指,格林的*格言已经闭环,唯有拿到*杜兰特才可以免除球迷的嘲讽,才可以对线,杜兰特在休赛季几乎没有任何的交流,一切的缘故3年来,杜兰特任何的荣誉都没有拿到,只有虚名的联盟第一人。甚至连一阵都没有,多么可悲可叹呀。
迈阿密先驱报:
“如果你是热火队,就做这笔交易,即使包括 [Ben] Simmons。 如果你有机会得到像杜兰特这样的球员。从我和帕特莱利的关系来看,我相信如果有选择权,热火队会进行这笔交易(包括阿德巴约)。我不确定这对布鲁克林来说是否足够。”
很明显,热火队对交易杜兰特很感兴趣。他们希望确保他们的基石*巴特勒有足够的支持来帮助热火队在下赛季争夺 NBA 总*。最近也有报道称,热火正在寻求获得多个未来的选秀权,以吸引篮网交易KD。如果他们能够想方设法得到 4 或 5 首轮选秀权以及阿德巴约和更多的球员,篮网可能最终会同意交易走杜兰特。
客户端
据日本广播协会电视台报道,当地时间今天11点半左右,也就是北京时间10点半左右,日本前首相安倍晋三在奈良市大和西大寺车站进行演讲时胸部中枪倒地,目前已经被送往医院。
中央广播电视总台
【课程讲解】
1.~おそれがある
“动词(基本型)+おそれがある”“名词+のおそれがある”表示不希望发生的事情、不好的事情有可能出现。“~かもしれない”(初级第26课)表示主观推测,而“~おそれがある”表示客观推测。本课中因在小句中修饰名词“動物”,助词“が”变成了“の”(中级第5课会话)。
△トキは、絶滅するおそれのある動物として、絶滅危惧種に登録されている。
(朱鹮作为有灭绝危险的动物而被列为濒危物种。)
△台風が本州に上陸するおそれがある。
(台风有可能登陆本州。)
类似的表达方式还有“~かねない”(中级第26课课文)。“~かねない”与“~おそれがある”意思相近,但是没有明确指出可能性的依据时,不能使用“~かねない”。另外,比起“~おそれがある”来说,“~かねない”更加明确地表达了情况会变得糟糕起来这种主观感受。
△彼が家に帰るのは、毎日明け方だ。このままでは病気になりかねない。
(他每天都是黎明时分才回到家里。这样下去,很可能会病倒的。)
△もう一度問題を起こしたら、彼は学校を退学になりかねない。
(如果再惹一次麻烦的话,他很可能被勒令退学。)
2.~のみ
“のみ”是表示限定的助词,意思与“だけ”相同(初级第35课),但是比“だけ”更多用于书面语。接续形式有“小句(简体形式)+のみ”“名词+のみ”等。
△現在、世界中で野生のトキが生息しているのは中国のみだ。
(现在,全世界栖息着野生朱鹮的只有中国。)
△この商品は予約している方のみ購入することができます。
(这种商品,只有事先预定的客户才能购买。)
3.~に至る
“至る”表示达到、到达某地点、时刻或状况,用于书面语。接续形式有“小句(简体形式)+に至る”“名词+に至る”等,用助词“に”表示到达的时刻或地点、状况、“名词+に至る”中的名词只能是动作性名词(三类动词的汉字部分)。需要注意,这里的用法与表示列举最后一项的“~に至るまで”用法不同(中级第21课课文)。
本课中分别表示迎来了“確認される”的状态和“飼育される”的状态,含有从以前到现在发生变化的意思。
△現在では、1000羽以上が確認されるに至っている。
(现在被确认的数量已达到1000多只。)
△2007年現在、107羽が飼育されるに至っている。
(到2007年的今天,饲养数量已达到107只。)
△その大学では、10人以上の学生がその病気に感染し、ついに休校措置に至った。
(在那所大学,有10多名学生感染了那种疾病,以至于采取了停课措施。)
4.~かたわら
用“AかたわらB”的形式表示A和B同时进行。A是职业或本职等主要活动或行为,B是次要行为。“动词(基本型)+かたわら”“名词+のかたわら”。
△洋県の陝西トキ救護飼養センターでは、自然と同じような環境でトキを飼育するかたわら、パンフシットやビデオを使って小学生向けのキャンベーンを行うなど、国民に対する普及啓発活動を行っている。
(在洋县的“陕西朱鹮救护饲养中心”,一面在接近自然环境下饲养繁殖朱鹮,一面也对普通民众开展普及教育活动。譬如利用宣传手册、录像资料等开展面向小学生的宣传活动等。)
△山本さんはコーチのかたわら、審判としても活躍している。
(山本先生既做教练,同时也经常做裁判。)
5.~時点で
“時点”是指时间长河中的一个点,而“~時点で”带有以这一点将时间区隔开的意思。本课中用“その”指代1981年当时的情况,而用“その時点で”表明截取1981年这一时间点来观察朱鹮持续减少的状况。如果比较“昨日”和“昨日の時点で”,那么“昨日”只是单纯表示今天之前的一天这个时间点,“昨日の時点で”的意思则是停留在昨天这个时间点来看在那之前一直持续着的状况。因此,如果不是从以前就持续着的情况,就不能使用“~時点で”。“~時点で”前面除了使用表示时间的名词外,还可以使用句子。
△1981年には、その時点で野生の残っていた最後の5羽を、新潟県佐渡島の佐渡トキ保護センターに保護し、人工繁殖を試みた。
(在1981年,当时仅存的最后5只野生朱鹮被放到新潟县佐渡岛朱鹮保护中心保护饲养,并尝试进行人工繁殖。)
△先月、課長が辞めた時点で、会社の倒産は分かっていたらしい。
(上个月,在科长辞职之时,似乎就已经知道公司会破产了。)
6.~に終わる
“~に終わる”用于某事件的结果事与愿违的情况。助词“に”前接“失敗”“倒産”“不調”等消极意义的名词。本课中的“失敗に終わる”与“失敗した”意思相同,不过含有猜测的意味,表示这个失败或许不是事件执行者的本意(中级第28课会话)。
△人工繁殖は失敗に終わり、2003年をもって日本のトキは絶滅した。
(人工繁殖以失败告终,在2003年,日本的朱鹮灭绝了。)
△今回の世界大会で、日本チームは実力が出せずに不調に終わった。
(在本次世界大赛中,日本队没能发挥出实力,成绩不佳。)
7.~をもって
“时间名词+をもって”一般表示成为事件分水岭的时间,常用于表示某种状态结束的时间。
△私は、3月31日をもって、会社を退職することにいたしました。
(我决定在3月31日从公司辞职了。)
另外,如下面的例子,“~をもって”还可以用于表示事情的开始,但这时也含着现在的工作到4月1日结束的意思。
△4月1日をもって、支社に転勤することになりました。[事情的开始]
(我从4月1日起调到分公司工作。)
“~をもって”还可以表示工具或手段。
△詳細は書面をもってご連絡差し上げます。
(详情以书面形式与您联系。)
8.救いの手を差し伸べる
“Aに(救いの)手を差し伸べる”意思是向A伸出援助之手,是惯用表达方式。
△そのような状況のもとで、日本に救いの手を差し伸べるのが中国だった。
(在这种情况之下,是中国向日本伸出了援助之手。)
9.~に際して
“动作性名词(三类动词的汉字部分)+に際して”用于表示某事的起始时刻或进行过程中的某时刻,是书面用语。在感谢信、正式演讲等场合,常用“に際しまして”的形式。
△本ホームページのご利用に際しては、以下の点にご注意ください。
(使用本网页时,请注意以下几点。)
△息子の結婚に際しまして、いろいろとお世話になりました。
(在我儿结婚之际,得到您很多帮助,深表谢意!)
新版标准日本语教材是国内日语自学者运用最广泛的一套日语学习教材,既兼顾考试,又重视口语会话能力的培养。是日语零基础入门的好选择。
日语到底是一门什么样的语言?
新标日到底是一本什么样的教材?
深入了解,明确日语学习方向
教材共有:6册(标日初级上下册、标日中级上下册、标日*上下册)
教材排版:大开本,横向排版。
教材优势:
1、课文内容生动,采用情境型会话,注重实用性。整套教材课文内容围绕几位主人公展开,连贯性强。
2、教材内容相对新编,更容易理解。适合自学日语的同学。
教材劣势:
教材中动词均以ます形出现,而不是动词原形,所以对我们了解动词原形造成一定的弯路。
今天的内容先分享到这里了,读完本文《日本现在几点》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多日本现在几点、篮网vs热火相关的体育资讯请继续关注本站,是给小编*的鼓励。