1、曼联新星Greenwood,中文昵称“青木球王”,其名字直译为“绿色木头”,在中国球迷中易于记忆且颇具文艺气息。 当代足球传奇Messi,中文名“梅西”,但容易被误解为“没戏”,引起非足球爱好者的笑话。 意大利前锋Zaza,中文名“扎扎”,容易被误认为是“渣渣”,影响其形象。
1、汉语人名的缩写,姓全写,首字母大写或每个字母均大写,名取每个汉字拼音的首字母,大写,后面加小圆点。声调符号可省略。如姚明的运动服上名字拼音须为“YAO Ming”或“YAO M”。易建联的球衣则会印“YI J.L.”或“Yi J.L.”。
2、三个字的名字:姓全拼,名取首字母(王治郅:Wang Z Z)。两个字的姓名全拼(孙悦:Sun yue)。当然也有例外,不过一般是这样。
3、第一名:阿根廷,第二名:意大利,第三名:美国,第四名:立陶宛。